# Gideon went up

Here "Gideon" represents himself and all of his soldiers. AT: "Gideon and his soldiers went up" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])

# He defeated

Here "He" refers to Gideon and represents himself and all of his soldiers. AT: "Gideon and his soldiers defeated" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])

# Nobah and Jogbehah

These are names of towns. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Zebah and Zalmunna

See how you translated these names in [Judges 8:5](./04.md).

# panic

extreme fear or worry that makes someone unable to think or act normally

# translationWords

* [[rc://en/tw/dict/bible/names/gideon]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/midian]]