# Connecting Statement: Jesus begins to tell another parable. This one is about putting new wine into old wineskins rather than into new wineskins. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]]) # new wine "grape juice." This refers to wine that has not fermented yet. If grapes are unknown in your area, use the general term for fruit juice. # old wineskins This refers to wineskins that have been used many times. # wineskins These were bags made out of animal skins. They could also be called "wine bags" or "skin bags." # the wine will burst the skins New wine expands as it ferments, so it would cause old, brittle wineskins to tear open. # will be lost "will be ruined" # fresh wineskins "new wineskins" or "new wine bags." This refers to wineskins that have never been used. # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]]