# Connecting Statement: Jesus turns his attention back to speaking to all of his disciples. # When ... did you lack anything? Jesus uses a question to help the apostles remember how well the people provided for them as they traveled. AT: "Remember that when ... you had everything you needed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) # When I sent you out Jesus was talking to his apostles. So languages that have different forms of "you" should use the plural form. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]]) # purse A purse is a bag for holding money. Here it is used to refer to "money." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # a bag of provisions "travelers' bag" or "bag of food" # Nothing It may be helpful to some audiences to include more about the conversation. AT: "We did not lack anything" or "We had everything we needed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) # The one who does not have a sword should sell his cloak Jesus was not referring to a specific person who did not have a sword. AT: "If anyone does not have a sword, he should sell his cloak" # cloak "coat" or "outer garment" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]