# General Information: Parallelism is common in Hebrew poetry. (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-poetry]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]]) # Rejoice in Yahweh Here "in Yahweh" refers to what Yahweh has done for them. "Rejoice because of what Yahweh has done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # praise is appropriate for the upright "to praise Yahweh is appropriate for upright people" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/rejoice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/upright]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/harp]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/joy]]