# if he trusts in his righteousness The person thinks that because he was righteous, Yahweh will not punish him, even if he sins. The abstract noun "righteousness" can be stated as the adjective "right." AT: "if he depends on the right things he has done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # commits injustice "does what is evil" or "does wicked things" # I will not call to mind This is an idiom. AT: "I will not think about" or "I will not recall" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # for the wickedness he committed The abstract noun "wickedness" can be stated as the adjective "wicked" AT: "because of the wicked things he has done" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])