# earthen altar an altar made of materials from the ground, such as stone, soil, or clay # cause my name to be honored Here "name" is a metonym for God's being. This can be stated in active form. AT: "choose for you to honor me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # You must not go up by steps to my altar "Do not make an altar that has steps" # your nakedness "your private parts" # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/fellowshipoffering]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]] * [[rc://en/tw/dict/bible//ox]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/honor]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/defile]]