# The burning sand will become a pool This means that a pool of water will appear in the hot sand. The full meaning of this statement can be made clear. Alternate translation: "A pool will appear in the burning sand" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) # the thirsty ground Here the dry ground is described as being thirsty. Alternate translation: "the dry ground" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-personification]]) # the thirsty ground springs of water This means that springs will appear in the dry ground. The full meaning of this statement can be made clear. Alternate translation: "springs of water will appear in the thirsty ground" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-explicit]]) # jackals See how you translated this in [Isaiah 13:22](../13/22.md). # reeds and rushes These are plants that grow in wet areas.