# For Egypt

This phrase indicates this message is intended for the nation of Egypt.

# Necho

This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# Carchemish

This is the name of a city on the west bank of the Euphrates. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])

# that Nebuchadnezzar king of Babylon

Here Nebuchadnezzar represents his army. Alternate translation: "that the army of Nebuchadnezzar king of Babylon" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])

# in the fourth year of Jehoiakim

This refers to the fourth year of Jehoiakim's reign. This can be stated clearly. Alternate translation: "in the fourth year of the reign of Jehoiakim" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])

# the fourth year

The word "fourth" is the ordinal form of "four." (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]])