## translationWords * [[en:tw:lawofmoses]] * [[en:tw:neighbor]] * [[en:tw:sin]] * [[en:tw:wordofgod]] ## translationNotes * **if you fulfill** - The word “you” refers to the Jewish Believers. (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_you]]) * **fulfill the royal law ** - God originally gave laws to Moses, recorded in the books of the Old Testament. It can be translated as "obey God's law" or "obey the law of our great king." * **You shall love your neighbor as yourself** - (See: Leviticus [[en:bible:notes:lev:19:17]]) * **your neighbor ** - your neighbor - "all people" or "everyone" * **you do well** - "you are doing well" or "you are doing what is right" * **if you favor** - "give special treatment to" or "give honor to" * **committing sin** - That is, breaking the Law. It can be translated as "sinning." * **convicted by the law as lawbreakers** - Here the law has the attributes of a human judge. It can be translated as "and guilty of breaking God's law". (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_personification]])