## translationWords * [[en:tw:Abraham]] * [[en:tw:Isaac]] * [[en:tw:burntoffering]] * [[en:tw:worship]] ## translationNotes * **saw the place afar off** - "saw far away the place that God had spoken of" * **young men** - "servants" (UDB) * **We will worship** - The word "we" refers only to Abraham and Isaac. (See:[[en:ta:vol2:translate:figs_exclusive]]) * **come again to you** - "return to you." * **put it on Isaac his son** - "had Isaac, his son, carry it" * **He took in his own hand** - "Abraham himself carried" * **the fire** - "something for starting a fire" (UDB). It could have been a pan containing burning coals or a torch or lamp. * **they went both of them together** - "they left together" or "the two of them went together"