## translationWords * [[en:tw:desolate]] * [[en:tw:evil]] * [[en:tw:hand]] ## translationNotes * These are Yahweh's words about Egypt. * **I will make the rivers into dry ground** - "I will dry up the rivers of Egypt" * **I will sell the land into the hand of wicked men** - Yahweh will give the Babylonians control over Egypt just as a person who sells something gives the one who buys it control over that thing. Alternate translation: "I will give control of the land to wicked men." (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]]) * **I will make the land and its fullness desolate by the hand of strangers** - "I will cause people from another nation to destroy the land and everything in it" * **its fullness** - "everything in the land"