## translationWords * [[en:tw:blood]] * [[en:tw:fornication]] * [[en:tw:generation]] * [[en:tw:god]] * [[en:tw:idol]] * [[en:tw:lawofmoses]] * [[en:tw:sabbath]] * [[en:tw:synagogue]] ## translationNotes * (James continues to speak.) * **we should not trouble those of the Gentiles** - "we should not require the gentiles to become circumcised and obey the laws of Moses" (See: [[en:ta:vol1:translate:figs_explicit]]) * **that we should not trouble** - James is including the apostles, the elders and the circumcised group in "we". (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_inclusive]]) * **idols…fornication…strangled…blood** - fornication, strangling animals, and drinking blood were often part of ceremonies to worship idols and false gods. * **For Moses from generation** - "for Moses" is an expression for referring to the Laws God gave Moses. (See: [[en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]) * **preaching and reading him** - "preaching and reading the laws of Moses"