## translationWords * [[en:tw:bow]] * [[en:tw:burntoffering]] * [[en:tw:donkey]] * [[en:tw:falsegod]] * [[en:tw:house]] * [[en:tw:king]] * [[en:tw:pardon]] * [[en:tw:peace]] * [[en:tw:rimmon]] * [[en:tw:sacrifice]] * [[en:tw:worship]] ## translationNotes * **let there be given to your servant** - "let me have"; (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_activepassive]]) * **two mule loads of earth** - "as much soil from Israel as two mules can carry, so that I can build an altar to Yahweh." (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicitinfo]]) * **when my king** - This is referring to the king of Aram, the king that Namaan works for. * **Go in peace** - AT: "Leave without fear"