## Soon it appeared ## This can also be translated as "The men thought" ## to be broken up ## "to break apart" ## Then the sailors ## "Then the men who worked on the ship" ## his own god ## The word “god” is used to refer to false gods and idols that people worship. ## They threw the ship's cargo ## "The men threw the heavy things off the ship" ## to lighten it ## This can also be translated as "to help the ship float better." ## But Jonah had gone down into the innermost parts of the ship ## Jonah did this before the storm started. ## down into the innermost parts of the ship ## This can be translated as "inside the ship." ## was lying there deeply asleep ## "was lying there fast asleep" or "was lying there and sleeping deeply." For this reason the storm did not wake him up.