God continues to speak about the day of the Lord. ## the mountains will drip with sweet wine ## "sweet wine will drip from the mountains." This is an exaggeration to show that the land is very fertile. AT: "On the mountains there will be vineyards that produce plenty of sweet wine" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hyperbole]]) ## the hills will flow with milk ## "milk will flow from the hills." AT: "on the hills your cattle and goats will produce plenty of milk" ## all the brooks of Judah will flow with water ## "water will flow through all the brooks of Judah" ## and water the Valley of Acacia ## AT: "and will send water to the Valley of Acacia" ## Egypt will become an abandoned devastation ## AT: "Egypt will be destroyed and people will leave it" or "Enemy nations will destroy Egypt and the people of Egypt will leave their country" ## Edom will become an abandoned wilderness ## "Edom will become a wilderness and people will leave it" ## because of the violence done to the people of Judah ## "because of the violent things Egypt and Edom did to the people of Judah" ## because they shed innocent blood in their land ## "Innocent blood" refers to innocent people who were killed. AT: "because Egypt and Edom killed innocent people in their land" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])