## "It happened that whenever" - ## ** marks a time of special significance in the story. Many languages have a way to mark this significant time phrase. ## Yahweh's anger turned away from him, so as not to destroy him completely; ## AT: "Yahweh was no longer angry with him and, thus, did not destroy him completely;" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]]) ## besides, ## "in addition,"