# that will be remembered This can be stated in active form. AT: "that people will always remember" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # call to mind This is an idiom that means to remember. AT: "remember" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # his powerful works "his works that demonstrated his power" # the inheritance of the nations The writer speaks of the land that belonged to the nations in Canaan as if it were their inheritance. AT: "the land that belonged to other nations" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]] * [[rc://en/tw/dict/bible/other/nation]]