# puts strength on me like a belt God gives strength to David as if it were a piece of clothing. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) # places the blameless person on his path Here David speaks of living a life that is pleasing to God as if he were being placed on the right path. Alternate translation: "causes the blameless person to live a righteous life" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])