# It is right for me "It is proper for me" or "It is good for me" # I have you in my heart This idiom expresses strong affection. AT: "I love you very much" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]) # have been my partners in grace "have been partakers of grace with me" or "have shared in grace with me" # God is my witness "God knows" or "God understands" # with the compassion of Christ Jesus The abstract noun "compassion" can be translated with the verb "love." AT: "and I love you as Christ Jesus dearly loves us all" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]