# General Information: The women return to the tomb with spices to put on Jesus' body. # Very early on the first day of the week "Before dawn on Sunday" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # they came to the tomb "the women arrived at the tomb" # the tomb This tomb was cut in the rock of a cliff. # bringing the spices These were the same spices they prepared in [Luke 23:56](../23/54.md). # They found the stone "They saw that the stone was" # the stone rolled away This can be stated in active form. AT: "that someone had rolled the stone" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # the stone This was a large, cut, round stone big enough to completely block the doorway to the tomb. It required several men to roll it. # did not find the body of the Lord Jesus You can state explicitly that they did not find it because it was not there. AT: "the body of the Lord Jesus was not there!" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # translationWords * [[rc://en/tw/dict/bible/other/tomb]] * [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]