forked from WycliffeAssociates/en_tn
tN issue 1113
This commit is contained in:
parent
b78f237121
commit
fefa544bca
|
@ -1,12 +1,8 @@
|
|||
# General Information:
|
||||
|
||||
Jesus uses the word "you" to refer to all of his disciples.
|
||||
|
||||
# Connecting Statement:
|
||||
|
||||
Jesus continues to speak to Simon Peter.
|
||||
|
||||
# He who is bathed has no need, except to wash his feet
|
||||
# He who is bathed has no need, except to wash his feet, but he is completley clean; you are clean, but not everyone
|
||||
|
||||
Here "bathed" is a metaphor that means that God has cleansed a person spiritually. Alternate translation: "If anyone has already received God's forgiveness, he now only needs to receive cleansing from his daily sins" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Here Jesus speaks about "bathed" and "wash" and "clean" to mean making someone spiritually clean or pure. Since Jesus said in 13:7 that the disciples would not fully understand what was happening, translations should keep the "washing" imagery and not try to explain it in the text.
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue