forked from WycliffeAssociates/en_tn
Relinking after pages combined.
This commit is contained in:
parent
a5b743be69
commit
fe5dcaa530
|
@ -16,7 +16,7 @@ This is the name of a river. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unfaithful]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
|
|
|
@ -18,5 +18,5 @@ Saul probably stuck the handle into the ground and leaned on the point so the sw
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/armor]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/uncircumcised]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
|
@ -24,7 +24,7 @@ This is the name of a false god. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-name
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/messenger]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/philistia]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ Here "turned over the kingdom" is an idiom that means to give someone authority
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unfaithful]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seek]]
|
||||
|
|
|
@ -19,6 +19,6 @@ Here the word "all" is a generalization. The phrase "all Israel" means that Davi
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/levite]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|
|
@ -30,7 +30,7 @@ This refers to the oath that he had previously made to Issac. AT: "his oath that
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/generation]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
||||
|
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ The abstract noun "salvation" can be translated using the verb "save." AT: "anno
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/declare]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/amazed]]
|
||||
|
|
|
@ -27,7 +27,7 @@ The author speaks as if strength and joy are people who can be in Yahweh's sanct
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/splendor]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/majesty]]
|
||||
|
|
|
@ -15,9 +15,9 @@ Here Yahweh is referred to by his "holy name." AT: "give thanks to you" or "give
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenantfaith]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/endure]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ The implied information is that they were to guard the entrance to the tabernacl
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/trumpet]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacred]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peoplegroup]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]
|
|
@ -25,4 +25,4 @@ The right to rule as king is described by the place where a king sits. AT: "I wi
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/houseofgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ This can be stated in active form. AT: "is secure because of you" or "continues
|
|||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promise]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahwehofhosts]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
|
||||
|
|
|
@ -38,4 +38,4 @@ This can be stated in active form. AT: "you will continue to bless it forever" (
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
|
@ -45,4 +45,4 @@ Here "throne" refers to the authority to rule as king. AT: "I will make his desc
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
|
@ -28,7 +28,7 @@ The sons of Aaron were the most important Levite clan, but the sons of Moses wer
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/serve]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/manofgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/levite]]
|
|
@ -30,5 +30,5 @@ This can be stated in active form. AT: "all the equipment they used in its servi
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/peopleofgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tabernacle]]
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ Here "to sit on the throne" means to rule as king. AT: "to rule over" or "to be
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/father]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/family]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/household]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/son]]
|
||||
|
|
|
@ -25,7 +25,7 @@ The word "you" here refers to David. Also, the understood word "committed" may b
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/courtyard]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/commit]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||||
|
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ Here "Israel" refers to the man Jacob. AT: "Jacob our ancestor" (See: [[rc://en/
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/assembly]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/majesty]]
|
||||
|
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ The word "desire" may be expressed as a verb. AT: "Make my son Solomon fully des
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/isaac]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jacob]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mind]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/solomon]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||||
|
|
|
@ -38,7 +38,7 @@ Jesus is the Lord of Paul and the Corinthians and the same Lord of all the churc
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/corinth]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
|
@ -29,5 +29,5 @@ This refers to family members, servants, and others who are part of the househol
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ The Lord has created in heaven wonderful surprises for those who love him.
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/crucify]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
|
@ -36,4 +36,4 @@ This can be stated with the understood information. AT: "We are servants through
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/apollos]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
@ -14,4 +14,4 @@ Paul is comparing the difference between human judgment and God's judgment. Man'
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/innocent]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ God will make known people's thoughts and intentions. AT: "Like a light that shi
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/darkness]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/praise]]
|
||||
|
|
|
@ -13,6 +13,6 @@ This word indicates that Paul is shifting his topic to rebuking the arrogant beh
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/arrogant]]
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ This can be stated in active form. AT: "so that God may save his spirit on the d
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/satan]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
||||
|
|
|
@ -23,4 +23,4 @@ This means people who cheat to get others' property.
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/letter]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/world]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
|
@ -22,7 +22,7 @@ Paul is scolding the Corinthians. "you should know that you are the ones who sho
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/drunk]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
|
|
@ -40,7 +40,7 @@ Because they will be given greater responsibility later, they should be responsi
|
|||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unbeliever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believer]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
||||
|
|
|
@ -46,4 +46,4 @@ This can be stated in active form. AT: "a believer submits that case" (See: [[rc
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/shame]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wise]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believer]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unbeliever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|
@ -49,11 +49,11 @@ This can be stated in active form. AT: "God has made you right with him" (See: [
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unrighteous]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/inherit]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/kingdomofgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/adultery]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/drunk]]
|
||||
|
@ -61,6 +61,6 @@ This can be stated in active form. AT: "God has made you right with him" (See: [
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sanctify]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
|
@ -32,4 +32,4 @@ One possible meanings is that the speaker is speaking indirectly of the body and
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/body]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ Paul uses this question to emphasize how wrong it is for someone who belongs to
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/raise]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/body]]
|
||||
|
|
|
@ -16,5 +16,5 @@ This can also be stated in active form. AT: "when the Lord joins his spirit to t
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
|
|
@ -25,4 +25,4 @@ God paid for the freedom of the Corinthians from the slavery of sin. This can be
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glorify]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|
|
@ -13,6 +13,6 @@ Paul's readers knew no difference between divorcing and simply separating. To do
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reconcile]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/divorce]]
|
|
@ -24,10 +24,10 @@ Possible meanings are 1) "God has set them apart for himself" or 2) "God treats
|
|||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unbeliever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/divorce]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unclean]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
|
@ -17,12 +17,12 @@ Paul was now addressing the uncircumcised ones. AT: "To the uncircumcised ones,
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/call]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/uncircumcised]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/circumcise]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
|
@ -13,6 +13,6 @@ Paul knows no teaching of Jesus that speaks about this situation. AT: "The Lord
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]]
|
|
@ -8,4 +8,4 @@
|
|||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
@ -25,6 +25,6 @@ more contented, more joyful
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
|
@ -37,7 +37,7 @@ This can be stated in active form. AT: "God knows that person" (See: [[rc://en/t
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
@ -21,12 +21,12 @@ Paul does not believe that many gods and many lords exist, but he recognizes tha
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ Paul is speaking here of "weak" brothers, people who cannot separate food sacrif
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/conscience]]
|
||||
|
|
|
@ -27,6 +27,6 @@ what he understands to be right and wrong
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/free]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stumble]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/temple]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/conscience]]
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ The brother or sister who is not strong in his or her faith will sin or lose his
|
|||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/conscience]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/stumble]]
|
|
@ -27,4 +27,4 @@ Paul uses this rhetorical question to remind the Corinthians of their relationsh
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/free]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/apostle]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
@ -20,7 +20,7 @@ Paul is quoting the Jewish scriptures. His readers would have understood from th
|
|||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/fornication]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
|
@ -33,7 +33,7 @@ a single unit of baked bread that is sliced or broken into pieces before it is e
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
||||
|
|
|
@ -19,4 +19,4 @@ Paul wants the Corinthians to answer the question in their minds so he does not
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/altar]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
|
@ -25,6 +25,6 @@ Paul wants the Corinthians to answer this question in their minds. AT: "You shou
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sacrifice]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/demon]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fellowship]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jealous]]
|
|
@ -6,4 +6,4 @@
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/conscience]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/earth]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unbeliever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|
@ -16,4 +16,4 @@ This can be stated positively. AT: "the woman depends on the man, and the man de
|
|||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
@ -17,6 +17,6 @@ This can be stated in active form. AT: "on the night that Judas Iscariot betraye
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/betray]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/body]]
|
|
@ -16,7 +16,7 @@ Where Jesus comes to can be made explicit. AT: "until Jesus comes back to the ea
|
|||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/newcovenant]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/proclaim]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ Possible meanings are 1) "no Christian who has the Spirit of God in him can say"
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/know]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/pagan]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/astray]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
@ -7,6 +7,6 @@
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/gift]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/minister]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
@ -19,7 +19,7 @@ This can be stated in positive form. AT: "It rejoices only in righteousness and
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/arrogant]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unrighteous]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/true]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/endure]]
|
|
@ -21,4 +21,4 @@ These two phrases mean basically the same thing and are used together for emphas
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lawofmoses]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/written]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tongue]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
@ -15,6 +15,6 @@ This can be a statement. AT: "they would say that you are insane." (See: [[rc://
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/tongue]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/miracle]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unbeliever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/church]]
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ This can be stated in active form. AT: "God would reveal to him the secrets of h
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unbeliever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/judge]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
|
||||
|
|
|
@ -11,4 +11,4 @@ This can be stated in active form. AT: "you should not recognize him" (See: [[rc
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
@ -32,7 +32,7 @@ Paul concludes that if there is no further life after death, it is better for us
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/boast]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/beast]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ephesus]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
||||
|
|
|
@ -12,7 +12,7 @@ Paul speaks of the opportunity God has given him to win people to the gospel as
|
|||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/ephesus]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pentecost]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]]
|
|
@ -15,7 +15,7 @@ Here the word "our" refers to Paul and his readers, so it is inclusive. (See: [[
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/timothy]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/fear]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/brother]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/apollos]]
|
||||
|
|
|
@ -4,6 +4,6 @@
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/asia]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aquila]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/priscilla]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kiss]]
|
|
@ -58,6 +58,6 @@ This was when he lived on earth. AT: "and he came to live among us" (See: [[rc:/
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/godthefather]]
|
|
@ -35,4 +35,4 @@ Obeying and honoring God's word is spoken of as if his word were inside the beli
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faithful]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forgive]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/clean]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unrighteous]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
@ -13,6 +13,6 @@ John uses the words "seen" and "known" to say that the person who sins has never
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lawless]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/lawful]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
|
|
@ -42,5 +42,5 @@ These are important titles that describe the relationship between God and Jesus.
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/beloved]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/savior]]
|
|
@ -14,5 +14,5 @@ Here "water" is probably a metonym for the baptism of Jesus, and "blood" stands
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/blood]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
|
@ -29,7 +29,7 @@ This is an important title for Jesus, the Son of God. (See: [[rc://en/ta/man/tra
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/receive]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/testimony]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sonofgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]
|
|
@ -15,4 +15,4 @@ This refers to eternal death, that is, eternity spent away from God's presence.
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unrighteous]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
@ -33,4 +33,4 @@ John was an elderly man and their leader. He used this expression to show his lo
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/children]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
|
@ -25,4 +25,4 @@ Bathsheba knew David would not live forever; this is a way of saying that he is
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/redeem]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/vow]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
|
@ -28,6 +28,6 @@ The words "house" and "throne" are metonyms for the family and the kingdom. AT:
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/judah]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/david]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
|
@ -17,7 +17,7 @@ The heart is a metonym for what a person thinks and desires. AT: "I make you abl
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/solomon]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/discernment]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]
|
||||
|
|
|
@ -7,7 +7,7 @@ The word "behold" here shows that Solomon saw something interesting.
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/arkofthecovenant]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/burntoffering]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peaceoffering]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/feast]]
|
||||
|
|
|
@ -10,4 +10,4 @@ beautiful building in which someone very important lives
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/life]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/darkness]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
|
@ -16,5 +16,5 @@ The eyes and heart are synecdoche for the whole person. AT: "I will protect and
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/pray]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/name]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
|
@ -27,5 +27,5 @@ The action of ruling a kingdom is spoken of as if it were a person sitting on a
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/kingdom]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
|
@ -20,6 +20,6 @@ The throne is a metonym for the king who sits on it. AT: "who made you king of I
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/throne]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/love]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/justice]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
|
@ -16,5 +16,5 @@ The phrase, "in the sight of" refers to someone's opinion. AT: "what Yahweh cons
|
|||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
|
@ -21,4 +21,4 @@ The clause "build a house" is a metaphor for establishing descendants from that
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/descendant]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
|
@ -9,7 +9,7 @@ Since Asa was king, he may have told his officials to cut down the figure. AT: "
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/prostitute]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/queen]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/image]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/asherim]]
|
|
@ -33,4 +33,4 @@ Here the word "Israel" refers to all of the twelve tribes descended from Jacob.
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
|
@ -39,4 +39,4 @@ Here the word "Israel" refers to all of the twelve tribes descended from Jacob.
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/angry]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
|
@ -18,7 +18,7 @@ This is a generalization to refer to the leaders and people who represent the te
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/command]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/baal]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/send]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/word]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/carmel]]
|
||||
|
|
|
@ -15,6 +15,6 @@ Here "Israel" refers to all twelve tribes of Israel and not just to the northern
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/evil]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/works]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/idol]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/falsegod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/amorite]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/israel]]
|
|
@ -10,4 +10,4 @@ Here the word "hand" refers to power. AT: "for the Lord will allow the king to c
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/wordofgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
@ -45,7 +45,7 @@ This can be stated in active form. AT: "that God is ready to reveal" (See: [[rc:
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/mercy]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bornagain]]
|
||||
|
@ -57,6 +57,6 @@ This can be stated in active form. AT: "that God is ready to reveal" (See: [[rc:
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heaven]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/power]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/reveal]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lastday]]
|
|
@ -21,7 +21,7 @@ The words "inquired carefully" mean basically the same thing as "searched." Toge
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/joy]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/grace]]
|
|
@ -22,5 +22,5 @@ This can be stated in active form. AT: "the good news that we announced" (See: [
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/glory]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/forever]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/eternity]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/goodnews]]
|
|
@ -39,5 +39,5 @@ Here to taste means to experience something personally. AT: "if you have experie
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/slander]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/purify]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/spirit]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/salvation]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
@ -26,7 +26,7 @@ This refers to all Christian believers.
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/obey]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/authority]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/governor]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/punish]]
|
||||
|
|
|
@ -35,6 +35,6 @@ The word "face" refers to the Lord's will to oppose his enemies. Opposing someon
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/good]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seek]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/peace]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/face]]
|
|
@ -13,7 +13,7 @@ Here a person's inner being and center of emotions is referred to as the "heart.
|
|||
# translationWords
|
||||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/setapart]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lordgod]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holy]]
|
||||
|
|
|
@ -46,7 +46,7 @@ Here the word "souls" refers to people. AT: "eight people" (See: [[rc://en/ta/ma
|
|||
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/unrighteous]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/death]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/flesh]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/holyspirit]]
|
||||
|
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue