forked from WycliffeAssociates/en_tn
Merge branch '2018.03.05' of Door43/en_tn into master
This commit is contained in:
commit
f7e1d2c792
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# Each of you should take care not only for your own needs, but also for the needs of others
|
||||
# Let each of you look not only to his own interests, but also to the interests of others
|
||||
|
||||
"Do not care only about what you need, but also about what others need"
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@ Paul is explaining that his reason for writing about gifts is not that he hopes
|
|||
|
||||
# I seek the fruit that increases to your credit
|
||||
|
||||
Here "fruit" is a metaphor for money that is gained from a business deal. Paul speaks of the Philippians doing good deeds and God praising them as if either their good deeds or God's blessing were "fruit" or money increasing in a bank account. Alternate translation: "Instead, I want to see you do even more things that God will praise you for" or "I write this because I want God to bless you more because of your good deeds" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
Paul explains his reason for writing about gifts. Here "fruit that increases to you credit" is a metaphor for either 1) more good deeds that can be recorded for the Philippians. Alternate Translation: "Rather I want God to recognize the increasing good deeds that you do" or 2) more blessings for the good things that the Philippians do. Alternate Translation: "Rather I want God to bless you more because of the good deeds that you do"(See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# For with the heart one believes unto righteousness, and with the mouth one confesses and is saved
|
||||
# For with the heart one believes and has righteousness, and with the mouth one confesses and is saved
|
||||
|
||||
Here "heart" is a metonym that represents the mind or will. Alternate translation: "For it is with the mind that a person trusts and is right before God, and it is with the mouth that a person confesses and God saves him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue