From efa783a5729d746bd490e6320944e3b694916a49 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Susan Quigley Date: Fri, 5 Oct 2018 20:09:15 +0000 Subject: [PATCH] Not ellipsis, but implicit info made explicit --- 1sa/16/02.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/1sa/16/02.md b/1sa/16/02.md index cd2f3652fd..eb2aabf011 100644 --- a/1sa/16/02.md +++ b/1sa/16/02.md @@ -2,9 +2,9 @@ Samuel uses a question to emphasize that he is worried about going to Bethlehem. Alternate translation: "I cannot go!" or "I am afraid to go." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) -# with you and say +# take a heifer with you and say -You can state the understood information. Alternate translation: "with you to Bethlehem and say to the people there" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis]]) +You can state the understood information. Alternate translation: "take a heifer with you to Bethlehem and say to the people there" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]]) # say, 'I have come to sacrifice to Yahweh.'