From de4ecac49d539b944434ac5c8305f07b3652a4d4 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Fri, 29 Jun 2018 14:34:39 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1810 --- rom/16/26.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/rom/16/26.md b/rom/16/26.md index b257e496c9..eca178775c 100644 --- a/rom/16/26.md +++ b/rom/16/26.md @@ -1,6 +1,6 @@ # but now has been revealed and made known through the prophetic writings to all nations, by the command of the eternal God -The verbs "revealed" and "made known" mean basically the same thing. Paul uses both of them to emphasize his point. You can combine these words and translate this in an active form. Alternate translation: "but now the eternal God has made it known to all the nations through the prophetic writings" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +The verbs "revealed" and "made known" mean basically the same thing. Paul uses both of them to emphasize his point. You can combine these words and translate this in an active form. Alternate translation: "but the eternal God has now made known to all the nations through the prophetic writings" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # to bring about the obedience of faith