From c56662fe9612933a92490aeb449bbf82dc82dddd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Mon, 26 Feb 2018 21:43:23 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- job/41/10.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/job/41/10.md b/job/41/10.md index b911ab0bbc..8a313c38d5 100644 --- a/job/41/10.md +++ b/job/41/10.md @@ -6,7 +6,7 @@ Yahweh continues to rebuke Job by asking him rhetorical questions. He uses rheto It would be easier to stir up Leviathan than to stand before Yahweh. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "Since you know that no person is so fierce that he dare stir Leviathan up, you should certainly know that no one can stand before me." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]) -# he ... him +# he -The words "he" and "him" refer to a person. +any person