From c3b2ac983c061c0641e692dcd99d92daa80be92f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Thu, 22 Feb 2018 21:50:13 +0000 Subject: [PATCH] Adjustment needed because of de-chunking. --- mat/11/17.md | 7 +++++-- 1 file changed, 5 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/mat/11/17.md b/mat/11/17.md index 9785db571c..6a3bbfcadf 100644 --- a/mat/11/17.md +++ b/mat/11/17.md @@ -1,6 +1,9 @@ -# It is like children playing in the marketplace ... and you did not weep +# Connecting Statement: +Jesus continues the parable that begins with the words "It is like" in verse 16. -Jesus uses a parable to describe the people who were alive at that time. He compares them to a group of children who are trying to get the other children to play with them. But, no matter way they do, the other children will not join them. Jesus means that it does not matter if God sends someone like John the Baptist, who lives in the desert and fasts, or someone like Jesus, who celebrates with sinners and does not fast. The people, most specifically the Pharisees and religious leaders, still remain stubborn and refuse to accept God's truth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) +# and say ... and you did not weep + +Jesus uses a parable to describe the people who were alive at that time. He compares them to a group of children who are trying to get the other children to play with them. However, no matter way they do, the other children will not join them. Jesus means that it does not matter if God sends someone like John the Baptist, who lives in the desert and fasts, or someone like Jesus, who celebrates with sinners and does not fast. The people, most specifically the Pharisees and religious leaders, still remain stubborn and refuse to accept God's truth. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parables]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]]) # We played a flute for you