forked from WycliffeAssociates/en_tn
Update 'ecc/04/07.md'
Added note because of ULB change from "I thought again" to "I returned"
This commit is contained in:
parent
bc1493e988
commit
b29bc8ff2a
|
@ -1,3 +1,7 @@
|
|||
# I returned and I saw something meaningless
|
||||
|
||||
Possible meanings for "returned" are 1) he returned to thinking. Alternate translation: "I thought again and and I saw something meaningless" or 2) he returned to seeing something meaningless. Alternate translation: "Again I saw something meaningless"
|
||||
|
||||
# under the sun
|
||||
|
||||
This refers to things that are done on earth. See how you translated this in [Ecclesiastes 1:3](../01/03.md). Alternate translation: "on the earth" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue