From ae4e9f06ee3cf2772025450795a1200e286af26b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Wed, 15 Nov 2017 13:14:48 -0500 Subject: [PATCH] NFW changes to "indent quotations from the Old Testament." --- 1co/02/intro.md | 2 +- 1co/05/intro.md | 2 +- 1co/14/intro.md | 2 +- 2co/08/intro.md | 2 +- 2co/10/intro.md | 2 +- act/01/intro.md | 2 +- act/02/intro.md | 2 +- act/13/intro.md | 2 +- act/23/intro.md | 2 +- luk/07/intro.md | 2 +- mat/03/intro.md | 2 +- mat/04/intro.md | 2 +- mat/11/intro.md | 2 +- mrk/10/intro.md | 2 +- rev/01/intro.md | 2 +- rev/02/intro.md | 2 +- rom/10/intro.md | 2 +- 17 files changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/1co/02/intro.md b/1co/02/intro.md index 4cec93875a..8ba9ad5396 100644 --- a/1co/02/intro.md +++ b/1co/02/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ Some translations set each line of poetry further to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry that is quoted from the Old Testament in 2:9 and 2:16 -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 2:16. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 2:16. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/1co/05/intro.md b/1co/05/intro.md index e65a131cc5..40309554c7 100644 --- a/1co/05/intro.md +++ b/1co/05/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 5:13. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 5:13. #### Important figures of speech in this chapter #### diff --git a/1co/14/intro.md b/1co/14/intro.md index d2dd29cc67..c424095c3b 100644 --- a/1co/14/intro.md +++ b/1co/14/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 14:21. The ULB also indents each line of poetry in the quotation. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 14:21. The ULB also indents each line of poetry in the quotation. Paul returns to his discussion on the gifts of the Holy Spirit. diff --git a/2co/08/intro.md b/2co/08/intro.md index a779d17883..cd07050a0c 100644 --- a/2co/08/intro.md +++ b/2co/08/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ Chapters 8 and 9 begin a new section dealing with the gift from the churches in Greece to the poor believers in Jerusalem. -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 8:15. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 8:15. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/2co/10/intro.md b/2co/10/intro.md index 8229cbf049..95c9129ed9 100644 --- a/2co/10/intro.md +++ b/2co/10/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 10:17. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 10:17. In this chapter, Paul returns to the topic of defending his authority. He also addresses the difference between the way he speaks and the way he writes. diff --git a/act/01/intro.md b/act/01/intro.md index 6ccf3ec83f..feebd5c693 100644 --- a/act/01/intro.md +++ b/act/01/intro.md @@ -6,7 +6,7 @@ This chapter records an event, commonly known as the "Ascension," when Jesus ret Following other translations, the UDB has chosen to set the salutation ("Dear Theophilus") apart. This follows the style of a letter, but it may be approached differently to follow a similar practice in the translator's culture. -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the two quotes from Psalms in 1:20. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the two quotes from Psalms in 1:20. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/act/02/intro.md b/act/02/intro.md index 574cfe774c..a19d4e7f29 100644 --- a/act/02/intro.md +++ b/act/02/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ Some translations set each line of poetry further to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry that is quoted from the Old Testament in 2:17-21, 25-28, and 34-35. -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 2:31. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 2:31. The events described in this chapter are commonly called "Pentecost." Many people believe the coming of the Holy Spirit to indwell believers in this chapter marks the beginning of the church. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/believe]]) diff --git a/act/13/intro.md b/act/13/intro.md index e05743364f..03ac6d5f99 100644 --- a/act/13/intro.md +++ b/act/13/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the three quotes from Psalms in 13:33-35. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the three quotes from Psalms in 13:33-35. Some translations set each line of poetry further to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry that is quoted from the Old Testament in 13:41. diff --git a/act/23/intro.md b/act/23/intro.md index b283de1683..05c6fc2a93 100644 --- a/act/23/intro.md +++ b/act/23/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 23:5. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 23:5. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/luk/07/intro.md b/luk/07/intro.md index 4ca7b21f84..538b7fc699 100644 --- a/luk/07/intro.md +++ b/luk/07/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 7:27. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 7:27. There are times in the narrative of this chapter where there is an abrupt change in topic. The translator should not feel the need to smooth these rough transitions. diff --git a/mat/03/intro.md b/mat/03/intro.md index 699e3f71e9..8d7b5b6a7c 100644 --- a/mat/03/intro.md +++ b/mat/03/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in verse 3. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in verse 3. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/mat/04/intro.md b/mat/04/intro.md index d72ee2149d..69cf21bd66 100644 --- a/mat/04/intro.md +++ b/mat/04/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ Some translations set each line of poetry further to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in verses 6, 15 and 16, which is quoted from the OT. -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in verse 10. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in verse 10. #### Other possible translation difficulties in this chapter #### diff --git a/mat/11/intro.md b/mat/11/intro.md index 007368833b..05e4389cca 100644 --- a/mat/11/intro.md +++ b/mat/11/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 11:10. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 11:10. Some scholars believe that [Matthew 11:20](./20.md) begins a new stage in the ministry of Christ because of Israel's rejection of him. diff --git a/mrk/10/intro.md b/mrk/10/intro.md index e607e8d53f..e79f103563 100644 --- a/mrk/10/intro.md +++ b/mrk/10/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and Format #### -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 10:7-8. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 10:7-8. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/rev/01/intro.md b/rev/01/intro.md index cd0de0cc5a..13340d0656 100644 --- a/rev/01/intro.md +++ b/rev/01/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ This chapter explains how the book is a recording of the vision John received on the island of Patmos. -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 1:7. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 1:7. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/rev/02/intro.md b/rev/02/intro.md index cea9ea96a7..819afb1703 100644 --- a/rev/02/intro.md +++ b/rev/02/intro.md @@ -4,7 +4,7 @@ Chapters 2 and 3 together form a single unit. This section is usually referred to as the "seven letters to the seven churches." The translator may wish to set these letters apart from each other to clearly distinguish them. -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 2:27. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 2:27. #### Special concepts in this chapter #### diff --git a/rom/10/intro.md b/rom/10/intro.md index e4cb94fba9..6e32607519 100644 --- a/rom/10/intro.md +++ b/rom/10/intro.md @@ -2,7 +2,7 @@ #### Structure and formatting #### -Some translations indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 10:8. +Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 10:8. Some translations set each line of poetry further to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry that is quoted from the Old Testament in 10:18-20.