forked from WycliffeAssociates/en_tn
Fixed note
This commit is contained in:
parent
329b3bb7e9
commit
9a2d37a337
|
@ -4,7 +4,7 @@ Jesus continues to teach about how he has come to fulfill the Old Testament law.
|
||||||
|
|
||||||
# General Information:
|
# General Information:
|
||||||
|
|
||||||
Jesus is talking to a group of people about what might happen to them as individuals. The word "you" in "You have heard" and "I say to you" is plural. The command "Do not commit adultery" is addressed to singular "you," but you may have to translate it as plural "you." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
Jesus is talking to a group of people about what they as individuals should and should not do. The "you" is plural in "you have heard" and "I say to you." The understood "you" in "Do not commit adultery" but in some languages it may need to be plural. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-you)
|
||||||
|
|
||||||
# that it was said
|
# that it was said
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue