Deleted material pertaining to other verses.

This commit is contained in:
Henry Whitney 2018-02-21 22:07:14 +00:00
parent afba7b345a
commit 99924f7a88
1 changed files with 2 additions and 6 deletions

View File

@ -6,11 +6,7 @@ Moses continues telling the leaders of the tribes what Yahweh has commanded.
This can be stated in active form. Alternate translation: "a woman who has been divorced by a man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) This can be stated in active form. Alternate translation: "a woman who has been divorced by a man" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# by which she has bound herself # will stand against her
Here Moses speaks of how a woman has committed herself to fulfilling a promise as if her promise were a physical object that she had bound to her body. Alternate translation: "which she has committed herself to fulfill" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) This is an idiom. It means that her vows will remain in effect and she will be required to fulfill them. See how you translated a similar phrase in [Numbers 30:4](./03.md). Alternate translation: "she will be obligated to fulfill" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# will remain in force against her
This is an idiom. It means that her vows will remain in effect and she will be required to fulfill them. See how you translated a similar phrase in [Numbers 30:4](../30/04.md). Alternate translation: "she will be obligated to fulfill" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])