From 910a7ae36299aeaffe7c68b491fc38f46ceaeaa2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: SusanQuigley Date: Thu, 7 Sep 2017 10:24:26 -0400 Subject: [PATCH] Removed number abbreviations (1st, 2nd, etc) --- 2ch/13/01.md | 2 +- 2ch/34/01.md | 2 +- 2ch/34/08.md | 2 +- 2ch/35/18.md | 2 +- 2ki/03/01.md | 2 +- 2ki/22/03.md | 2 +- num/06/10.md | 2 +- 7 files changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/2ch/13/01.md b/2ch/13/01.md index ff12354e5b..02586a23e0 100644 --- a/2ch/13/01.md +++ b/2ch/13/01.md @@ -1,6 +1,6 @@ # In the eighteenth year of King Jeroboam -This refers to the eighteenth year of Jeroboam's reign as king. AT: "In the 18th year that Jeroboam was king" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) +This refers to the eighteenth year of Jeroboam's reign as king. AT: "In the eighteenth year that Jeroboam was king" or "in year 18 of King Jeroboam's reign" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]] and [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # Macaiah, the daughter of Uriel of Gibeah diff --git a/2ch/34/01.md b/2ch/34/01.md index f3cff5177a..b2c6cdc456 100644 --- a/2ch/34/01.md +++ b/2ch/34/01.md @@ -16,7 +16,7 @@ To fully obey Yahweh is spoken of as if a person were on the correct road and ne # the eighth year ... the twelfth year -"the 8th year ... the 12th year" or "year 8 ... year 12." See how you translated this in [2 Chronicles 14:2](../14/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) +"year 8 ... year 12." See how you translated this in [2 Chronicles 14:2](../14/01.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # he began to cleanse Judah and Jerusalem from ... the cast metal figures diff --git a/2ch/34/08.md b/2ch/34/08.md index 594438700b..84c620178a 100644 --- a/2ch/34/08.md +++ b/2ch/34/08.md @@ -1,6 +1,6 @@ # the eighteenth year -"the 18th year" or "year 18" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) +"year 18" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # Josiah had cleansed the land and the temple diff --git a/2ch/35/18.md b/2ch/35/18.md index 9f70ea6cf5..6097ca64b0 100644 --- a/2ch/35/18.md +++ b/2ch/35/18.md @@ -24,7 +24,7 @@ This is an idiom. AT: "was observed" or "was celebrated" (See: [[rc://en/ta/man/ # the eighteenth year -"the 18th year" or "year 18" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) +"year 18" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # translationWords diff --git a/2ki/03/01.md b/2ki/03/01.md index 666b90043b..82def1fd30 100644 --- a/2ki/03/01.md +++ b/2ki/03/01.md @@ -4,7 +4,7 @@ This describes the time that Joram began to reign by stating how long the curren # the eighteenth year -"the 18th year" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) +"year 18" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # Joram son of Ahab diff --git a/2ki/22/03.md b/2ki/22/03.md index ff18384afa..77cbd937e2 100644 --- a/2ki/22/03.md +++ b/2ki/22/03.md @@ -4,7 +4,7 @@ If your language has a way to mark the beginning of a new part of the story, con # the eighteenth year -"Eighteenth" is the ordinal form of 18. AT: "the 18th year" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) +"Eighteenth" is the ordinal form of 18. AT: "year 18" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # Shaphan ... Azaliah ... Meshullam ... Hilkiah diff --git a/num/06/10.md b/num/06/10.md index a443d2ecb7..913a2c2a60 100644 --- a/num/06/10.md +++ b/num/06/10.md @@ -1,6 +1,6 @@ # the eighth day -"the 8th day" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) +"day 8" (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-ordinal]]) # translationWords