diff --git a/mrk/03/04.md b/mrk/03/04.md index f6e402383f..4c10af8ca3 100644 --- a/mrk/03/04.md +++ b/mrk/03/04.md @@ -10,9 +10,9 @@ These two phrases are similar in meaning, except that the second is more extreme It may be helpful to repeat "is it lawful," as that is the question Jesus is asking again in another way. Alternate translation: "is it lawful to save a life or to kill" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-ellipsis]]) -# a life +# to save a life -This refers to physical life and is a metonym for a person. Alternate translation: "someone from dying" or "someone's life" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metonymy]]) +"to save someone's life" or "to save someone from dying" # But they were silent