forked from WycliffeAssociates/en_tn
Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
d10a066b47
commit
8b185010db
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
Job continues to speak.
|
Job continues to speak.
|
||||||
|
|
||||||
# If the only home ... and if I have spread ... and if I have said
|
# If the only home ... and if I have spread
|
||||||
|
|
||||||
All instances of "if" here have the meaning of "since"; Job is speaking as if all these things were true. "Since the only home ... and since I have spread ... and since I have said" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
The instances of "if" here have the meaning of "since"; Job is speaking as if all these things were true. "Since the only home ... and since I have spread" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-hypo]])
|
||||||
|
|
||||||
# have spread my couch in the darkness
|
# have spread my couch in the darkness
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -13,8 +13,3 @@ Here Job speaks of being prepared to die as having laid his bed in the darkness.
|
||||||
# have spread my couch
|
# have spread my couch
|
||||||
|
|
||||||
"have made my bed"
|
"have made my bed"
|
||||||
|
|
||||||
# I have said to the pit ... and to the worm
|
|
||||||
|
|
||||||
These two lines are a variation to each other and are used together to emphasize how desperate Job is. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue