From 892a04ead740a088e9e6b3b1454411cc4e28bed6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Wed, 5 Sep 2018 14:25:01 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 2786 --- mat/13/09.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/mat/13/09.md b/mat/13/09.md index 086c789d1d..df7aaab071 100644 --- a/mat/13/09.md +++ b/mat/13/09.md @@ -1,3 +1,7 @@ +# Connecting Statement: + +Jesus finishes telling a parable about a person who sows seeds. + # He who has ears, let him hear Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase "has ears" here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated a similar phrase in [Matthew 11:15](../11/15.md). Alternate translation: "Let the one who is willing to listen, listen" or "The one who is willing to understand, let him understand and obey" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])