Reworded "astray" note

This commit is contained in:
John Hutchins 2017-10-11 15:45:38 +00:00
parent e65f2f36e5
commit 5fd71a9c9c
1 changed files with 1 additions and 5 deletions

View File

@ -8,11 +8,7 @@ AT: "do not believe the false things they have said to you" (See: [[rc://en/ta/m
# so as to lead astray, if possible, even the elect
Deceiving a person is spoken of as if it were causing that person to travel in the wrong direction. AT: "so as to deceive, if possible, even the elect" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
# astray, if possible, even the elect
This can be translated as a separate sentence. AT: "people astray. If possible, they would even cause the elect to disobey God"
Here "lead astray" is a metaphor for persuading someone to believe something that is not true. This can be translated as two sentences. AT: "so as to deceive, if possible, even the elect" or "so as to deceive people. If possible, the would even deceive the elect" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# translationWords