forked from WycliffeAssociates/en_tn
ULB Issue 1976 Rom 15:13 for believing
This commit is contained in:
parent
cad2239a54
commit
568a5afc30
|
@ -1,8 +1,12 @@
|
||||||
# the God of hope
|
# the God of hope
|
||||||
|
|
||||||
"the God who gives hope" or "the God who causes us to hope." The abstract noun "hope" can be translated here with the verbs "confidently expect" or "confidently wait" or "trust." Alternate translation: "the God who helps us to confidently wait for him to fulfill his promises" or "the God who helps us to trust in him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
"the God who gives hope" or "the God who causes us to hope." The abstract noun "hope" can be translated here with the verbs "confidently expect" or "confidently wait" or "trust." Alternate translation: "the God who causes us to confidently wait for him to fulfill his promises" or "the God who helps us to trust in him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
||||||
|
|
||||||
# fill you with all joy and peace
|
# fill you with all joy and peace
|
||||||
|
|
||||||
Here "fill you" is a metaphor for "cause you to have." Alternate translation: "cause you to have great joy and peace" or "give you great joy and peace" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
Here "fill you" is a metaphor for "cause you to have." Alternate translation: "cause you to have great joy and peace" or "give you great joy and peace" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
||||||
|
# in believing
|
||||||
|
|
||||||
|
"as you believe in him"
|
Loading…
Reference in New Issue