forked from WycliffeAssociates/en_tn
NFW changes to "indent."
This commit is contained in:
parent
ae4e9f06ee
commit
5529ce8c7e
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translation indent quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quotations in 3:19 and 3:20.
|
||||
Some translation set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quotations in 3:19 and 3:20.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 14:21. The ULB also indents each line of poetry in the quotation.
|
||||
Some translations set quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 14:21. The ULB also sets each line of poetry in the quotation further to the right.
|
||||
|
||||
Paul returns to his discussion on the gifts of the Holy Spirit.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translations indent sayings to show that the author is quoting them. The ULB does this with the saying that Paul quotes in 2:11-13.
|
||||
Some translations set sayings further to the right on the page than the rest of the text to show that the author is quoting them. The ULB does this with the saying that Paul quotes in 2:11-13.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translations indent the content of letters. The ULB does this with the letter in 6:25-27.
|
||||
Some translations set the content of letters further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the letter in 6:25-27.
|
||||
|
||||
Some translations set each line of poetry further to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in the letter in 6:26-27.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translations indent each of the commandements in the list of Ten Commandments in 5:7-21. The ULB uses a separate paragraph for each commandment.
|
||||
Some translations set each of the commandements in the list of Ten Commandments in 5:7-21 further to the right on the page than the rest of the text. The ULB uses a separate paragraph for each commandment.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The ULB and many other English translations indent the lines of 9:6-7, which is the poetic part of the quotation. They also set apart 9:25-27 which contain two quotations.
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers or songs. The ULB and many other English translations set the lines of 9:6-7, which is the poetic part of the quotation, further to the right on the page than the rest of the text. They also set apart 9:25-27, which contains two quotations.
|
||||
|
||||
Some translations set each line of poetry further to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 9:6 and 9:25-27.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations indent the lines of this chapter, which is poetry. Hosea 1-2 is a single series forming one narrative.
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations set the lines of this chapter, which is poetry, further to the right on the page than the rest of the text. Hosea 1-2 is a single series forming one narrative.
|
||||
|
||||
#### Important figures of speech in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
Some translations set each line of poetry further to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in this chapter.
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines in 17:1-6, 9-14 because they are part of a long quotation.
|
||||
The ULB sets the lines in 17:1-6, 9-14 further to the right on the page than the rest of the text because they are part of a long quotation.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The previous chapters have been constructed as prophecy and contain many poetic elements. This chapter switches to a narrative and is a discussion between the officials from Assyria and Judah. To make the meaning clear here, it may be helpful to set apart the extended quotations through the use of indentation. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
|
||||
The previous chapters have been constructed as prophecy and contain many poetic elements. This chapter switches to a narrative and is a discussion between the officials from Assyria and Judah. To make the meaning clear here, it may be helpful to set apart the extended quotations by setting them further to the right on the page than the rest of the text. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
The account of Deborah and Barak continues in this chapter.
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations, prayers or songs. The ULB and many other English translations indent the lines of Chapter 5, which is a song.
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations, prayers, and songs. The ULB and many other English translations set the lines of Chapter 5, which is a song, further to the right on the page than the rest of the text.
|
||||
|
||||
#### Other possible translation difficulties in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations indent the lines of 7:29-34, which is an extended quotation.
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations set the lines of 7:29-34, which is an extended quotation, further to the right on the page than the rest of the text.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines in 10:1-25 because they are a long quotation.
|
||||
The ULB sets the lines in 10:1-25 further to the right on the page than the rest of the text because they are a long quotation.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
Some translations set each line of poetry further to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 31:1-6, 8-22, 35-37.
|
||||
|
||||
The ULB indents 31:29 because it is an important quotation.
|
||||
The ULB sets 31:29 further to the right on the page than the rest of the text because it is an important quotation.
|
||||
|
||||
This chapter begins with a transition from the previous chapter. "At that time" is a reference to the day of restoration mentioned in [Jeremiah 30:24](../30/23.md). (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]])
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines in 49:1-11, 14-27, 29-33, 37-39 because they are part of a long quotation.
|
||||
The ULB sets the lines in 49:1-11, 14-27, 29-33, 37-39 further to the right on the page than the rest of the text because they are part of a long quotation.
|
||||
|
||||
Jeremiah's prophesies about other nations conclude in this chapter. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem.
|
||||
|
||||
#### Important figures of speech in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is the advice of Job's friend, Eliphaz.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is the advice of Job's friend, Eliphaz.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of the advice of Job's friend, Eliphaz.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of the advice of Job's friend, Eliphaz.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is Job's response to Eliphaz.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is Job's response to Eliphaz.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's response to Eliphaz.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's response to Eliphaz.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is the advice of Job's friend, Bildad.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is the advice of Job's friend, Bildad.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is Job's response to Bildad.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is Job's response to Bildad.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's response to Bildad.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's response to Bildad.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is the advice of Job's friend, Zophar.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is the advice of Job's friend, Zophar.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is Job's response to Zophar.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is Job's response to Zophar.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's response to Zophar. It also contains Job's claim of righteousness to Yahweh. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's response to Zophar. It also contains Job's claim of righteousness to Yahweh. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]])
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's claim of righteousness being presented to Yahweh. It also has an abrupt shift in tone. Rather than being hopeful, Job laments. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lament]])
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's claim of righteousness being presented to Yahweh. It also has an abrupt shift in tone. Rather than being hopeful, Job laments. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/righteous]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lament]])
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of the advice of Job's friend, Eliphaz. His words in this chapter are much stronger than when he previously spoke.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of the advice of Job's friend, Eliphaz. His words in this chapter are much stronger than when he previously spoke.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is Job's response to Eliphaz.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is Job's response to Eliphaz.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's response to Eliphaz, but it is more directly addressed to Yahweh.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's response to Eliphaz, but it is more directly addressed to Yahweh.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is the advice of Job's friend, Bildad. His words in this chapter are much stronger than when he previously spoke, and he is even angry at Job.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is the advice of Job's friend, Bildad. His words in this chapter are much stronger than when he previously spoke, and he is even angry at Job.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is Job's response to Bildad.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is Job's response to Bildad.
|
||||
|
||||
Verses 25-27 are very important to this book. They show the great depth of Job's faith in Yahweh after his most difficult time. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/faith]])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is the advice of Job's friend, Zophar. His words in this chapter are much stronger than when he previously spoke, and he is even angry at Job. He claims that Job took advantage of the poor and is being punished for it.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is the advice of Job's friend, Zophar. His words in this chapter are much stronger than when he previously spoke, and he is even angry at Job. He claims that Job took advantage of the poor and is being punished for it.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is Job's response to Zophar. It is also a response to all three of his friends in general.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is Job's response to Zophar. It is also a response to all three of his friends in general.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of the advice of Job's friend, Eliphaz. His words in this chapter are much stronger than when he previously spoke.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of the advice of Job's friend, Eliphaz. His words in this chapter are much stronger than when he previously spoke.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is Job's response to Eliphaz.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is Job's response to Eliphaz.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is Job's response to Eliphaz. It is a continuation of the previous chapter.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is Job's response to Eliphaz. It is a continuation of the previous chapter.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of the advice of Job's friend, Bildad. His words in this chapter are much stronger than when he previously spoke.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of the advice of Job's friend, Bildad. His words in this chapter are much stronger than when he previously spoke.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is Job's response to Bildad.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is Job's response to Bildad.
|
||||
|
||||
This chapter begins a section continuing through chapter 31.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's response to Bildad.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's response to Bildad.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's response to Bildad.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's response to Bildad.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's statement, but now it is directly addressed to Yahweh.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's statement, but now it is directly addressed to Yahweh.
|
||||
|
||||
In this chapter, Job recalls the days before Yahweh's blessings were taken from him. This is only one part of Job's argument that continues for the next 3 chapters.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's statement, but now it is directly addressed to Yahweh.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's statement, but now it is directly addressed to Yahweh.
|
||||
|
||||
In this chapter, Job laments his current condition as others insult him. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lament]])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's statement and it is directly addressed to Yahweh.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This chapter is a continuation of Job's statement and it is directly addressed to Yahweh.
|
||||
|
||||
In this chapter, Job presents his case to Yahweh that he is upright and not guilty of the sins he is being accused of. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/upright]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/guilt]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
Job's friends give up on trying to convince him that he is being punished for sinning. This chapter introduces Elihu who was a witness to these interactions between Job and his friends. According to Elihu, instead of being punished for his sins, Job is sinning in the midst of these difficulties. This is the first of Elihu's four statements. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]])
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers, or songs. The ULB and many other English translations indent the lines of 32:6-22, which is an extended quotation. This quotation continues through the next chapter.
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers, or songs. The ULB and many other English translations set the lines of 32:6-22, which is an extended quotation, further to the right on the page than the rest of the text. This quotation continues through the next chapter.
|
||||
|
||||
## Links: ##
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
According to Elihu, instead of being punished for his sins, Job is sinning in the midst of these difficulties. This is a continuation of the first of Elihu's four statements and it is addressed to Job. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]])
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. This quotation is a continuation of the previous chapter.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. This quotation is a continuation of the previous chapter.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
According to Elihu, instead of being punished for his sins, Job is sinning in the midst of these difficulties. This is the second of Elihu's four statements and it is addressed first to Job's friends and then to Job. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]])
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. Elihu uses many of Job's statements against him. His attitude is not too different from Job's friends.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. Elihu uses many of Job's statements against him. His attitude is not too different from Job's friends.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
According to Elihu, instead of being punished for his sins, Job is sinning in the midst of these difficulties. This is the third of Elihu's four statements and it is addressed first to Job's friends and then to Job. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]])
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. Elihu uses many of Job's statements against him.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. Elihu uses many of Job's statements against him.
|
||||
|
||||
#### Important figures of speech in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
According to Elihu, instead of being punished for his sins, Job is sinning in the midst of these difficulties. This is the last of Elihu's four statements and it is addressed first to Job's friends and then to Job. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]])
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. His attitude is not too different from Job's friends.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. His attitude is not too different from Job's friends.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
According to Elihu, instead of being punished for his sins, Job is sinning in the midst of these difficulties. This is a continuation of the previous chapter and the last of Elihu's four statements, and it is addressed first to Job's friends and then to Job. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sin]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/witness]])
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. His attitude is not too different from Job's friends.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. His attitude is not too different from Job's friends.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. Yahweh finally speaks in this chapter.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. Yahweh finally speaks in this chapter.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines of this chapter because it is a poem. Yahweh continues to speak in this chapter.
|
||||
The ULB sets the lines of this chapter further to the right on the page than the rest of the text because it is a poem. Yahweh continues to speak in this chapter.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers, or songs. The ULB and many other English translations indent the lines of 40:1-2, 4-5, 7-24, which are extended quotations of Job and Yahweh.
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers, or songs. The ULB and many other English translations set the lines of 40:1-2, 4-5, 7-24, which are extended quotations of Job and Yahweh, further to the right on the page than the rest of the text.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers, or songs. The ULB and many other English translations indent the lines of this chapter, which is an extended quotation of Yahweh. It is a continuation of the previous chapter.
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers, or songs. The ULB and many other English translations set the lines of this chapter, which is an extended quotation of Yahweh, further to the right on the page than the rest of the text. It is a continuation of the previous chapter.
|
||||
|
||||
#### Important figures of speech in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers, or songs. The ULB and many other English translations indent the lines of 42:1-6, which is an extended quotation of Job.
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers, or songs. The ULB and many other English translations set the lines of 42:1-6, which is an extended quotation of Job, further to the right on the page than the rest of the text.
|
||||
|
||||
Having faced the temptation to curse Yahweh, and after being rebuked by him, in the end Job shows his complete trust in Yahweh. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/tempt]], [[rc://en/tw/dict/bible/kt/curse]] and [[rc://en/tw/dict/bible/kt/trust]])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
This chapter begins with a prayer by Jonah, and many translators have chosen to set it apart by indenting its lines. Translators can follow this practice, but they are not obligated to indent the lines.
|
||||
This chapter begins with a prayer by Jonah, and many translators have chosen to set it apart by setting its lines further to the right on the page than the rest of the text. Translators can follow this practice, but they are not obligated to.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines in 10:12-13 because they are a poem.
|
||||
The ULB sets the lines in 10:12-13 further to the right on the page than the rest of the text because they are a poem.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines in 12:2-5 because they are part of a long list.
|
||||
The ULB sets the lines in 12:2-5 further to the right on the page than the rest of the text because they are part of a long list.
|
||||
|
||||
## Links: ##
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines in 11:2-4 because they are a special prayer.
|
||||
The ULB sets the lines in 11:2-4 further to the right on the page than the rest of the text because they are a special prayer.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
Matthew 5-7, traditionally called The Sermon on the Mount, forms one lengthy teaching by Jesus. The chapter divisions cause needless confusion here. A title could help the reader understand that these chapters form one section or unit. The translator should be aware that there is some question about whether the teaching applies to Israel, the church, or the future kingdom of God.
|
||||
|
||||
Matthew 5:3-10, known as the Beatitudes or Blessings, has been set apart by using indentation, with each line beginning with the word "blessed." This indentation highlights the poetic form of this teaching.
|
||||
Matthew 5:3-10, known as the Beatitudes or Blessings, has been set apart by being set further to the right on the page than the rest of the text, with each line beginning with the word "blessed." This way of placing the words on the page highlights the poetic form of this teaching.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
Matthew 6 continues Jesus' extended teaching known as "The Sermon on the Mount."
|
||||
|
||||
The translator may wish to set apart the prayer in 6:9-11 by using indentation. Since this chapter quickly shifts from one topic to another, it is possible to use a line of space between topics to help the readers recognize the changes in topic more easily.
|
||||
The translator may wish to set apart the prayer in 6:9-11 by setting it further to the right on the page than the rest of the text. Since this chapter quickly shifts from one topic to another, it is possible to use a line of space between topics to help the readers recognize the changes in topic more easily.
|
||||
|
||||
## Links: ##
|
||||
* __[Matthew 06:01 Notes](./01.md)__
|
||||
|
|
|
@ -62,4 +62,4 @@ Micah did not usually say who was speaking or who was being addressed. Reading t
|
|||
|
||||
#### How should the text of Micah be formatted? ####
|
||||
|
||||
The ULB uses a poetic language style like the Hebrew text. Many languages can do this but some languages will not be able to do this. The ULB also sets apart the poetic portions of the text by indenting the poetic lines. With the exception of the first verse, the entire book is indented because the prophecies were written as a series of poems.
|
||||
The ULB uses a poetic language style like the Hebrew text. Many languages can do this but some languages will not be able to do this. The ULB also sets apart the poetic portions of the text by setting the poetic lines further to the right on the page than the rest of the text. With the exception of the first verse, the entire book is indented because the prophecies were written as a series of poems.
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers and songs. The ULB and many other English translations indent the lines of the entire book (except for verse 1 of this chapter) because they are poetic prophecy. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers and songs. The ULB and many other English translations set the lines of the entire book (except for verse 1 of this chapter) further to the right on the page than regular text because they are poetic prophecy. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
|
||||
|
||||
Despite being divided into three chapters, this book consists of one long prophecy.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers and songs. The ULB and many other English translations indent the lines of the entire book (except for verse 1 of chapter 1) because they are poetic prophecy. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers and songs. The ULB and many other English translations set the lines of the entire book (except for verse 1 of chapter 1) further to the right on the page than regular text because they are poetic prophecy. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
|
||||
|
||||
Despite being divided into three chapters, this book contains one long prophecy.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers and songs. The ULB and many other English translations indent the lines of the entire book (except for verse 1 of chapter 1) because they are poetic prophecy. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
|
||||
Some translations prefer to set apart extended quotations, prayers and songs. The ULB and many other English translations set the lines of the entire book (except for verse 1 of chapter 1) further to the right on the page than regular text because they are poetic prophecy. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/prophet]])
|
||||
|
||||
Despite being divided into three chapters, the book contains one long prophecy.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
The building of the wall is completed in this chapter.
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines in 6:6-7 because they are part of a long quotation.
|
||||
The ULB sets the lines in 6:6-7 further to the right on the page than the rest of the text because they are part of a long quotation.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines in 1:5-15 because they are long lists.
|
||||
The ULB sets the lines in 1:5-15 further to the right on the page than the rest of the text because they are long lists.
|
||||
|
||||
##### Census #####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines in 26:12-17, 20-26, 29-32, 35, 38-39, 44-45, 48-49, 57-58 because they are long lists.
|
||||
The ULB sets the lines in 26:12-17, 20-26, 29-32, 35, 38-39, 44-45, 48-49, 57-58 further to the right on the page than the rest of the text because they are long lists.
|
||||
|
||||
The people are counted in preparation for entering into the Promised Land. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/promisedland]])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
|||
|
||||
#### Structure and formatting ####
|
||||
|
||||
The ULB indents the lines in 34:19-28 because they are long lists.
|
||||
The ULB sets the lines in 34:19-28 further to the right on the page than the rest of the text because they are long lists.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
##### The boundaries #####
|
||||
|
|
|
@ -59,7 +59,7 @@ Also, psalmists often expressed fear that they would be shamed by their enemies.
|
|||
|
||||
#### Why do the ULB and UDB display the Book of Psalms as poetry, but some modern versions do not? ####
|
||||
|
||||
The psalmists wrote the Psalms as Hebrew poetry. The ULB and UDB use indentation to show that the writing is poetry rather than prose.
|
||||
The psalmists wrote the Psalms as Hebrew poetry. The ULB and UDB set each line further to the right on the page than regular text is placed to show that the writing is poetry rather than prose.
|
||||
|
||||
This style typically uses pairs of poetic lines that relate to each other in different ways. Usually, poetic lines are said to be "parallel" to each other. A line that is indented further to the right is paired with the line above it. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism]])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
Some translations set each line of poetry further to the right than the rest of the text to make it easier to read. The ULB does this with the poetry in 15:9-11, 21. All of these lines are quoted from the OT.
|
||||
|
||||
Some translations indent prose quotations from the Old Testament. The ULB does this with the quoted material in 15:12.
|
||||
Some translations set prose quotations from the Old Testament further to the right on the page than the rest of the text. The ULB does this with the quoted material in 15:12.
|
||||
|
||||
Romans [Romans 15:14](./14.md) marks a shift in the material of the book overall. Paul begins to speak much more personally. This serves a specific function in the letter overall, marking the end of his instruction and beginning a personal greeting.
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
This chapter is written in prose mainly with imagery used throughout to portray Zechariah's vision given by the Lord.
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations indent lines 1:3-6, 14-17, which are extended quotations.
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations set lines 1:3-6, 14-17, which are extended quotations, further to the right on the page than the rest of the text.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
This chapter is introduced in prose with imagery used in the rest of the chapter to portray Zechariah's third vision about measuring lines given by the Lord.
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations indent the lines of 2:4-13, which are extended quotations.
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations set the lines of 2:4-13, which are extended quotations, further to the right on the page than the rest of the text.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
This chapter is introduced in prose and shares the fourth vision, which is the priest in dirty clothes. (See: [[rc://en/tw/dict/bible/kt/priest]])
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations indent the lines of 3:7-9, which is an extended quotation.
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations set the lines of 3:7-9, which is an extended quotation, further to the right on the page than the rest of the text.
|
||||
|
||||
#### Difficult concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -4,7 +4,7 @@
|
|||
|
||||
This chapter starts about two years after the previous chapter and is written in prose.
|
||||
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations indent the lines of 7:4-14, which is an extended quotation.
|
||||
Some translations prefer to set apart quotations. The ULB and many other English translations set the lines of 7:4-14, which is an extended quotation, further to the right on the page than the rest of the text.
|
||||
|
||||
#### Special concepts in this chapter ####
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue