forked from WycliffeAssociates/en_tn
Update 'job/31/11.md'
This commit is contained in:
parent
203069df37
commit
47937ec0ed
|
@ -20,7 +20,7 @@ These words are probably a metaphor for "destroys everything so I have nothing g
|
|||
|
||||
# it would burn all my harvest to the root
|
||||
|
||||
The word "it" here refers to the action sleeping with another man's wife. This action is a metonym for the punishment that Job would suffer as a result of the action. A fire burning up his harvest is a synecdoche for losing everything he has worked for. AT: "Those who punish me would take away everything I have worked for" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs-metonymy]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs-synecdoche]])
|
||||
The word "it" here refers to the action sleeping with another man's wife. This action is a metonym for the punishment that Job would suffer as a result of the action. A fire burning up his harvest is a synecdoche for losing everything he has worked for. AT: "those who punish me would take away everything I have worked for" (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs-metonymy]] and [[:en:ta:vol2:translate:figs-synecdoche]])
|
||||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue