forked from WycliffeAssociates/en_tn
Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
76c403564b
commit
4612fa37a0
|
@ -2,7 +2,7 @@
|
||||||
|
|
||||||
The rhetorical question that begins with the words "Have you not" in verse 4 ends here.
|
The rhetorical question that begins with the words "Have you not" in verse 4 ends here.
|
||||||
|
|
||||||
# Have you not just now called to me: 'My father ... youth! Will he ... to the end?'
|
# Will he ... to the end?'
|
||||||
|
|
||||||
The rhetorical question that begins with the words "Have you not" in verse 4 ends here. God uses this question to rebuke his people for calling out to him and saying these things. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "You have just called out to me: 'My father ... youth! Will he ... to the end?'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
The rhetorical question that begins with the words "Have you not" in verse 4 ends here. God uses this question to rebuke his people for calling out to him and saying these things. This question can be translated as a statement. Alternate translation: "You have just called out to me: 'My father ... youth! Will he ... to the end?'" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue