From 41b83fe6d895c6355f9b0136ffbe5554702af27d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: hmw3 Date: Thu, 30 Aug 2018 16:57:30 -0400 Subject: [PATCH] FD issues --- rev/03/01.md | 2 +- rev/03/04.md | 2 +- rev/03/05.md | 2 +- rev/03/07.md | 2 +- rev/03/14.md | 2 +- rev/03/21.md | 6 +----- rev/03/22.md | 4 ++++ 7 files changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/rev/03/01.md b/rev/03/01.md index 697ae5de72..24c558e22a 100644 --- a/rev/03/01.md +++ b/rev/03/01.md @@ -4,7 +4,7 @@ This is the beginning of the Son of Man's message to the angel of the church in # the angel -Possible meanings are that this "angel" is 1) a heavenly angels who protect this church or 2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the churches. See how you translated "angel" in [Revelation 1:20](../01/20.md). +Possible meanings are that this "angel" is 1) a heavenly angel who protects this church or 2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the church. See how you translated "angel" in [Revelation 1:20](../01/20.md). # Sardis diff --git a/rev/03/04.md b/rev/03/04.md index 959bf1681e..072a009391 100644 --- a/rev/03/04.md +++ b/rev/03/04.md @@ -4,7 +4,7 @@ The word "names" is a metonym for the people themselves. Alternate translation: # have not stained their clothes -Jesus speaks of sin in a person's life as if it were dirty clothes. Alternate translation: "have not made their lives sinful like dirty clothes" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Jesus speaks of sin in a person's life as if it were a stain on clothes. Alternate translation: "have not made their lives sinful" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # will walk with me diff --git a/rev/03/05.md b/rev/03/05.md index fffec20a03..b8df064abe 100644 --- a/rev/03/05.md +++ b/rev/03/05.md @@ -1,6 +1,6 @@ # The one who conquers -This refers anyone who conquers. See how you translated this in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "Anyone who resists evil" or "Anyone who does not agree to do evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) +This refers to anyone who conquers. See how you translated this in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "Anyone who resists evil" or "Anyone who does not agree to do evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) # will be clothed in white garments diff --git a/rev/03/07.md b/rev/03/07.md index 3ae5659407..c1666e5d9f 100644 --- a/rev/03/07.md +++ b/rev/03/07.md @@ -4,7 +4,7 @@ This is the beginning of the Son of Man's message to the angel of the church in # the angel -Possible meanings are that this "angel" is 1) a heavenly angels who protect this church or 2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the churches. See how you translated "angel" in [Revelation 1:20](../01/20.md) +Possible meanings are that this "angel" is 1) a heavenly angel who protects this church or 2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the church. See how you translated "angel" in [Revelation 1:20](../01/20.md). # Philadelphia diff --git a/rev/03/14.md b/rev/03/14.md index df7f80975b..df7c3a9ca9 100644 --- a/rev/03/14.md +++ b/rev/03/14.md @@ -4,7 +4,7 @@ This is the beginning of the Son of Man's message to the angel of the church in # the angel -Possible meanings are that this "angel" is 1) a heavenly angels who protect this church or 2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the churches. See how you translated "angel" in [Revelation 1:20](../01/20.md) +Possible meanings are that this "angel" is 1) a heavenly angel who protects this church or 2) a human messenger to the church, either a messenger who went from John to the church or the leader of the church. See how you translated "angel" in [Revelation 1:20](../01/20.md). # Laodicea diff --git a/rev/03/21.md b/rev/03/21.md index bb3dfb0b81..ba5bd6cb3d 100644 --- a/rev/03/21.md +++ b/rev/03/21.md @@ -1,10 +1,6 @@ -# Connecting Statement: - -This is the end of the Son of Man's messages to the angels of the seven churches. - # The one who conquers -This refers anyone who conquers. See how you translated this in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "Anyone who resists evil" or "Anyone who does not agree to do evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) +This refers to anyone who conquers. See how you translated this in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "Anyone who resists evil" or "Anyone who does not agree to do evil" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-genericnoun]]) # to sit down with me on my throne diff --git a/rev/03/22.md b/rev/03/22.md index c6e153b305..0114626820 100644 --- a/rev/03/22.md +++ b/rev/03/22.md @@ -1,3 +1,7 @@ +# Connecting Statement: + +This is the end of the Son of Man's messages to the angels of the seven churches. + # Let the one who has an ear, hear Jesus is emphasizing that what he has just said is important and may take some effort to understand and put into practice. The phrase "has an ear" here is a metonym for the willingness to understand and obey. See how you translated this phrase in [Revelation 2:7](../02/07.md). Alternate translation: "Let the one who is willing to listen, listen to" or "The one who is willing to understand, let him understand and obey" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])