forked from WycliffeAssociates/en_tn
Adjustment needed because of de-chunking.
This commit is contained in:
parent
b38fc2faa0
commit
409bcdcdd9
|
@ -13,8 +13,3 @@ Someone who is arrogant speaks and acts as if he is better than other people. Th
|
||||||
# he will be brought down
|
# he will be brought down
|
||||||
|
|
||||||
"every proud person will be brought down." This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will humble him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
"every proud person will be brought down." This can be stated in active form. Alternate translation: "Yahweh will humble him" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||||
|
|
||||||
# against all the cedars of Lebanon ... against all the oaks of Bashan
|
|
||||||
|
|
||||||
The "day of Yahweh of Hosts" will be against the cedars and oaks. Possible meanings are 1) these trees are a metaphor for the proud people whom God will judge or 2) God will actually destroy these mighty trees. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue