From 3c562d039383f843e0fefc0b2e75bf6f2af2ab0d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Wed, 25 Jul 2018 18:09:26 +0000 Subject: [PATCH] tN issue 1915 --- 1co/12/13.md | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/1co/12/13.md b/1co/12/13.md index 46659c4560..6d825cfe9b 100644 --- a/1co/12/13.md +++ b/1co/12/13.md @@ -4,9 +4,9 @@ Possible meanings are 1) the Holy Spirit is the one who baptizes us, "For one Sp # whether bound or free -"Bound" here is a metonym for "slaves." Alternate translation: "whether slave-people or free-people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) +"Bound" here is a metonym for "slaves." Alternate translation: "whether slaves or free people" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]) # all were made to drink of one Spirit -This can be stated in active form. Alternate translation: "God gave all of us the same Spirit, and we share the Spirit as people might share a drink" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +This is a metaphor meaning everyone received and share in the same Spirit. The phrase "all were made" can be stated in active form. Alternate translation: "God gave us all the same Spirit, which we share as people might share a drink" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])