From 380a3be79569d943cab35b41e2be4e4793de1d5d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: John Hutchins Date: Fri, 13 Oct 2017 20:05:05 +0000 Subject: [PATCH] Reworded "cut off" note --- rom/11/22.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/rom/11/22.md b/rom/11/22.md index 2229faa215..f21c12b46c 100644 --- a/rom/11/22.md +++ b/rom/11/22.md @@ -16,7 +16,7 @@ This can be restated to remove the abstract noun "kindness." AT: "if you continu # Otherwise you also will be cut off -Paul again uses the metaphor of a branch, which God can "cut off" if he needs to. You can translate this in an active form. AT: "Otherwise God will cut you off" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) +Paul again uses the metaphor of a branch, which God can "cut off" if he needs to. Here "cut off" is a metaphor for rejecting someone. You can translate this in an active form. AT: "Otherwise God will cut you off" or "Otherwise God will reject you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]]) # translationWords