forked from WycliffeAssociates/en_tn
verse span snippet mismatch
This commit is contained in:
parent
ceabec7553
commit
35ddd4a184
|
@ -1,7 +1,3 @@
|
||||||
# For why ... conscience? If I partake ... gave thanks?
|
|
||||||
|
|
||||||
Possible meanings are 1) the word "for" refers back to [1 Corinthians 10:27](../10/27.md), "I am not to ask questions of conscience, so why ... conscience? If I partake ... gave thanks?" or 2) Paul is quoting what some Corinthians were thinking, "As some of you might be thinking, 'For why ... conscience? If I ... thanks?'"
|
|
||||||
|
|
||||||
# If I partake of the meal with gratitude, why am I being insulted for that for which I gave thanks?
|
# If I partake of the meal with gratitude, why am I being insulted for that for which I gave thanks?
|
||||||
|
|
||||||
The speaker wants the hearer to answer the question in his mind. Alternate translation: "I partake of the meal with gratitude, so no one should insult me for that for which I gave thanks." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
The speaker wants the hearer to answer the question in his mind. Alternate translation: "I partake of the meal with gratitude, so no one should insult me for that for which I gave thanks." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue