From 30aab9ffd2dfd43a6e825c67a333dd27a97d0b6e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Wed, 14 Mar 2018 17:36:00 +0000 Subject: [PATCH] Fixed syntax. --- 2ch/25/02.md | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/2ch/25/02.md b/2ch/25/02.md index c6d616efe6..ab52fbfa9f 100644 --- a/2ch/25/02.md +++ b/2ch/25/02.md @@ -1,6 +1,6 @@ # what was right in the eyes of Yahweh -Here the word "eyes" represents sight, and sight represents Yahweh's judgment or evaluation. See how you translated a similar phrase in [2 Chronicles 14:02](../14/02.md). Alternate translation: "what Yahweh judged to be right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) +Here the word "eyes" represents sight, and sight represents Yahweh's judgment or evaluation. See how you translated a similar phrase in [2 Chronicles 14:2](../14/02.md). Alternate translation: "what Yahweh judged to be right" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) # but not with a whole heart