forked from WycliffeAssociates/en_tn
Fixed Noted tN issue 100
This commit is contained in:
parent
3db1344aa6
commit
2495b09392
|
@ -2,9 +2,9 @@
|
||||||
|
|
||||||
Jesus continues to instruct his disciples. Here he begins to tell them about the persecution they will endure when they go out to preach.
|
Jesus continues to instruct his disciples. Here he begins to tell them about the persecution they will endure when they go out to preach.
|
||||||
|
|
||||||
# See
|
# See, I send
|
||||||
|
|
||||||
The word "See" here adds emphasis to what follows. AT: "Look" or "Listen" or "Pay attention to what I am about to tell you"
|
The word "See" here adds emphasis to what follows. AT: "Look, I send" or "Listen, send" or "Pay attention to what I am about to tell you. I send"
|
||||||
|
|
||||||
# I send you out
|
# I send you out
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ Jesus is sending them out for a particular purpose.
|
||||||
|
|
||||||
# as sheep in the midst of wolves
|
# as sheep in the midst of wolves
|
||||||
|
|
||||||
Sheep are defenseless animals that wolves often attack. Jesus is stating that the people may harm the disciples. AT: "as sheep among people who are like dangerous wolves" or "as sheep among people who act the way dangerous animals act" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
Sheep are defenseless animals that wolves often attack. Jesus is stating that people may harm the disciples. AT: "as sheep among people who are like dangerous wolves" or "as sheep among people who act the way dangerous animals act" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-simile]])
|
||||||
|
|
||||||
# be as wise as serpents and harmless as doves
|
# be as wise as serpents and harmless as doves
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue