From 11aeb33bc5ca118d21dc57437296f85d6af09334 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Henry Whitney Date: Wed, 14 Mar 2018 17:35:30 +0000 Subject: [PATCH] Fixed syntax. --- 2ch/10/11.md | 4 ++++ 1 file changed, 4 insertions(+) diff --git a/2ch/10/11.md b/2ch/10/11.md index 5d3161a5c1..364a9f82dd 100644 --- a/2ch/10/11.md +++ b/2ch/10/11.md @@ -1,3 +1,7 @@ +# Connecting Statement: + +A heavy yoke is a metaphor for very difficult labor and cruel treatment. This metaphor is continued in this verses. See how you translated a similar phrase in [2 Chronicles 10:4](../10/04.md). (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]]) + # I will add to your yoke "I will make your yoke heavier." A yoke is a metaphor for labor. Alternate translation: "I will force you to work harder" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])