forked from WycliffeAssociates/en_tn
Merge branch '2018.03.29' of Door43/en_tn into master
This commit is contained in:
commit
109c449e31
|
@ -2,11 +2,11 @@
|
|||
|
||||
This is a title of respect. Possible meanings are 1) Abraham knew that one of these men was God or 2) Abraham knew that these men came on behalf of God.
|
||||
|
||||
# if I have found favor in your eyes
|
||||
# if I have found favor in your sight
|
||||
|
||||
Here "found favor" is an idiom that means be approved of or that he is pleased with her. Here "eyes" are a metonym for sight, and sight is a metaphor representing his evaluation. Alternate translation: "if you have evaluated me and approve" or "if you are pleased with me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||||
|
||||
# in your eyes
|
||||
# in your sight
|
||||
|
||||
Abraham is speaking to one of the men. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-you]])
|
||||
|
||||
|
|
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
|||
# lying in the manger
|
||||
# lying in a manger
|
||||
|
||||
This was some kind of box or frame that people put hay or other food in for animals to eat. See how you translated this in [Luke 2:7](../02/07.md).
|
||||
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue