From PDF Ecclesiastes 1-4

This commit is contained in:
Henry Whitney 2019-03-28 17:48:58 -04:00
parent ddcf2b8ea8
commit 08588958a2
4 changed files with 13 additions and 5 deletions

View File

@ -1,6 +1,10 @@
# I said about laughter, "It is crazy,"
The direct quotation can be translated as an indirect quotation. Alternate translation: "I said that it is crazy to laugh at things" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]])
The direct quotation can be translated as an indirect quotation. Alternate translation: "I said that laughter is crazy" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-quotations]])
# laughter
If your language has a special word for laughter about meaningless things, you might want to use it here.
# What use is it?

View File

@ -2,6 +2,10 @@
Here the author refers to himself by his "hands." Alternate translation: "all that I had accomplished" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-synecdoche]])
# the labor that I had done
"the hard work that I had done"
# like chasing the wind
The author says that everything that people do is as useless as if they were trying to control the wind. See how you translated this in [Ecclesiastes 1:14](../01/14.md). Alternate translation: "are as useless as trying to control the wind" (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-metaphor]])

View File

@ -1,4 +1,4 @@
# wisdom has advantages over folly, just as light is better than darkness
# wisdom has advantages over folly, just as light is more profitable than darkness
This speaks of how wisdom is better than folly by comparing it to how light is better than darkness. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])
This speaks of how wisdom is better than folly by comparing it to how light makes life better for people than darkness does. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-simile]])

View File

@ -2,9 +2,9 @@
The writer uses merisms to describe various aspects of life from one extreme to the other. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-merism]])
# For everything there is an appointed time, and a season for every purpose
# every matter
These two phrases mean basically the same thing and are combined for emphasis. (See: [[rc://en/ta/man/jit/figs-parallelism]])
"every event" or "every activity" or "everything that can happen"
# under heaven